Dragon Ball
20 Aug 2010 95 Comments
in Dragon Ball (On-going-1xxchaps) Tags: Action, Adventure, Dragon Ball (On-going-1xxchaps), hành động, huyền ảo, Martial Arts, phiêu lưu, sci-fi, shounen, siêu nhiên, Supernatural, Toriyama Akira, võ thuật
Tiêu đề: Dragon Ball – ドラゴンボール
Tác giả: TORIYAMA Akira
Thể loại: hành động, phiêu lưu, võ thuật, huyền ảo, shounen, siêu nhiên
Tình trạng sáng tác: 42 Tankoubon Volumes (Complete)
34 Kanzenban Volumes (Complete)
Nhóm Scan: HAO (active) (nhóm edit và dịch dựa trên phiên bản của nhóm HAO nên chỉ để tên nhóm này) / từ chap 101 trở đi nhóm dịch dựa trên bản englishLQ + edit trên raw
Giới thiệu: truyện ban đầu có hơi hướng giống với tiểu thuyết Tây Du Kí, về sau với sự nổi tiếng ngoài sức tưởng tượng, tác giả phát triển cốt truyện theo cách riêng của mình, tất cả đều xoay quanh nhân vật chính Son Gokuu, trên con đường bảo vệ thế giới và trở thành nhân vật có sức mạnh phi thường.
nội dung truyện ko có j` mới lạ, truyện đề cao tư tưởng hướng thiện, thiết lập một thế giới hòa bình ko chiến tranh giết chóc tàn phá, nhữngđức tính tốt đẹp cũng như bảo thủ (có phần mù quáng) đều tập trung vào nhân vật Son Gokuu. Đọc truyện này bạn ko cần phải có sức tưởng tượng tốt, ko cần phải vắt óc suy nghĩ, mọi tình huống đều được giải quyết đơn giản: cái thiện phải chiến thắng cái ác. Bạn chết ư? đã có rồng thần. Rồng thần chết ư? Đã có rồng thần nguyên bản!
truyện này thu hút tớ một phần vì trong những năm 95 ở VN làm j` còn truyện nào khác để mà đọc, nó ăn sâu vào trong đầu thế hệ thời đó (hì, tớ khẳng định như vậy)
ngoài ra nét vẽ đơn giản, tình huống hài hước (nhất là phần đầu truyện) cũng tạo nên tính hấp dẫn. Khi còn bé những đoạn tung chưởng ầm ầm thực sự khiến cho cái đầu đầy trí tưởng tượng của tớ phải phát cuồng
Note: tên của các nhân vật trong bản dịch có vẻ hơi khác một chút, Son Goku hay Son Gokuu?, Bulma hay Buruma? j` thì j` cũng là tớ dựa trên bản dịch của nhóm HAO và tôn trọng cách dịch của họ
edit lần 1 [03.09.10]: vấn đề trên đã được bạn Yami giải thích ở comment phía dưới, tớ xin dc post lại:
Buruma là phiên âm tiếng Nhật của Bulma (tương tự như New York thì tiếng Việt mình đọc thành Niu Doóc vậy thôi ^^) Chữ L thường được phiên âm thành “ru” (ル), ví dụ như hotel -> hoteru (ホテル).
cảm ơn bạn Yami rất nhiều!
edit lần 2 [09.04.11]: (trích từ site của nhóm HAO)
Puggsoy (reader, question): …Although I recall Launch and Krillin having their original Japanese names (Lunch and Kuririn) in the volumes I had read, I had never before seen Goku being spelt with 2 “U”s, Bulma being named Buruma, or Muten Roshi being spelt Muten Roushi. Of course I have no problem with this, but I was just curious, are these more accurate translations?
Feanor (HAO leader, answer): We’re using the real names for the characters. It is spelled rōshi and gokū. The macrons indicate long letters, so they turn into “ou” and “uu”. Any other release just didn’t do that. I also wanted to go with the names that most people know, but molo was pretty adamant about it. He’s the pro so I go with what he writes.
T@_@D: Vấn đề tên gọi của các nhân vật trong Dragon Ball phiên bản này mang đến nhiều thắc mắc cho độc giả cũng như rắc rối ko đáng có cho nhóm dịch, một vài đồng chí cứ khoe tài tiếng Nhật, rằng nhóm dịch như thế này là ko được, lời lẽ rất trịch thượng, xin lỗi chứ, góp ý thì góp ý, chẳng ai ưa mấy cái giọng thiếu thiện cảm cả, các vị có chi tiền để cho tớ thoát khỏi kiếp dịch free đâu mà lên giọng như vậy? Xin nhắc lại, vì ko biết tiếng nhật + tôn trọng nhóm HAO nên tên nhân vật họ để như thế nào thì A4V.Manga cũng để y như thế, dù rằng Buruma hay Son Gokuu ko phải những cái tên mà nhiều độc giả quen thuộc.
tớ dịch ý lại phần trả lời của chính Leader nhóm HAO: (trả lời cho câu hỏi về một số cái tên không giống với những gì mà nhiều người vẫn biết): Chính xác là nhóm dịch đúng tên của nhân vật. Những tên như rōshi, gokū (tra wiki để xem có đúng tên 2 người này là vậy ko nhé – T@_@D), dấu gạch trên kí tự cho biết phải đọc kéo dài âm đó ra, vậy nên “ou” và “uu” mới là chuẩn. Bất kì phiên bản nào khác đều không dịch như thế. Tôi cũng muốn dịch cái tên ra cho đúng với những gì mà mọi người vẫn biết, nhưng molo (translator – T@_@D) rất kĩ tính khoản này, cậu ấy nhất quyết không đồng ý. Cậu ấy rất giỏi nên tôi chấp nhận những gì mà cậu ấy dịch.
update (24.09.11): tới thời điểm này (khi nhóm đang bắt đầu vol9 và HAO bắt đầu vol8) thì những lời trên ko còn ý nghĩa + giá trị nữa! Khi nào chuyển sang Dragon Ball Z thì các nhân vật sẽ được mang tên thông dụng mà đại đa số vẫn biết!
Tớ quyết định dịch lại truyện này vì yêu thích nó (yup, đương nhiên), và cũng vì sau khi đọc lại mới biết trước đây KĐ dịch quá sức chợ búa, thật sự là thế
Thành viên tham gia pj:
trans: truthiendietdia, WindS, NahNah, Boo, debabe, devil_king, Ken Dz, angel_s
(WindS còn là cố vấn tiếng Nhật những lúc bạn ấy lười chẳng chịu dịch gì ;]])
edit: truthiendietdia, debabe, Williams217, vdh92
ONLINE uploader: Williams217
PR, QC: truthiendietdia
Tiến độ: ghét nói cái này lắm, vì chẳng bao giờ làm đúng được
Ngày bắt đầu: 27.08.10
Ngày kết thúc: ??? (có thể là ko bao giờ :]])
Per:

trưng cái này ra sướng lắm, vì đây là lần đầu tiên mình đi xin per, các bộ khác toàn nhờ các cao thủ tiếng anh, thành viên cũ của nhóm xin, nhưng mà cũng là đạo văn thôi, hắc
NOTE – về những hạn chế trong bản dịch này
1. chap 1~100 nhóm làm dựa trên bản scan của HAO, từ 101 trở đi làm trên raw vì HAO làm chậm, và vì dịch theo english LQ nên sẽ ko đảm bảo độ chính xác của câu từ
2. từ vol 10 (tương đương 135 trở đi) nhóm có tham khảo thêm bản dịch tái bản năm 2008 của NXB Kim Đồng, như vậy sẽ hạn chế được những câu nói cụt lủn ở bản english LQ
nhưng mà yên tâm là vẫn phiêu nhiều =)) bản chất rồi =))
3. vấn đề này đã nói nhiều, tên các nhân vật chính như Gokuu, Kuririn, Buruma… khi nào tới Dragon Ball Z tớ sẽ đổi lại hết về Goku, Krillin, Bulma… như những gì đại đa số mọi người vẫn quen thuộc
4. mọi nhân vật trong truyện hầu như đều xưng hô là cậu – tớ, thực sự điều này là do ảnh hưởng của bộ 7 viên ngọc rồng do nxb KĐ xuất bản trước đây – và cũng gắn bó với mình hơn chục năm, mình đã quen thuộc với lối xưng hô như vậy. Tuổi của các nhân vật trong truyện thực ra rất khác nhau, nếu đúng thì sẽ phải xưng là anh-em hoặc chị-em hoặc j` j` đó mà tớ ko nghĩ ra dc, ví dụ các nhân vật đã xuất hiện từ trước tới giờ:
- Emperor Pilaf Saga
Gokuu/Goku, 12
Buruma/Bulma, 16
Kuririn/Krillin, 13
Yamucha/Yamcha, 16
Kame, 319
- Tournament Saga và Red Ribbon Saga: tầm gần 1 năm sau đó thì phải
- Tien Shinhan Saga
Gokuu/Goku, 16
Buruma/Bulma, 20
Kuririn/Krillin, 17
Yamucha/Yamcha, 20
Kame, 323
Tien Shinhan, 20
Chaozu, 15
…
đại khái như vậy, những thống kê này có thể ko chính xác, đừng quá tin tưởng, nhưng Gokuu ban đầu mới xuất hiện thì 12 là chuẩn đấy
Vol 1
Tổng hợp vol 1: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 1 – Buruma và Son Gokuu
Chương 4 – Kintoun của Kamesennin!
Chương 6 – Oolong vs. Son Gokuu
Chương 8 – Yamucha – đối thủ nguy hiểm
Chương 9 – ngọc rồng gặp nguy!!
Chương 10 – kế hoạch ăn trộm tuyệt hảo
Chương 11 – Gyuumaou của núi Frypan
Chương 12 – thỉnh cầu Kamesennin
Chương 13 – Bashousen của Kamesennin
Chương 14 – tuyệt chiêu Kamehameha của Kamesennin!!
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
tên mấy chương đầu của truyện có vẻ ngô ra ngô, khoai ra khoai nhỉ
) nhưng chính vậy mà ko khó hiểu như tên các chương của các bộ khác mà nhóm đã/đang làm
)
——————trans—————-edit—————-check
vol 1———-dia——————–dia——————–dia———-
chương 8 – edit_debabe
Vol 2
Tổng hợp vol 2: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 15 – tìm thấy Chiishinchuu rồi!
Chương 17 – tuyệt kĩ của gã đại ca
Chương 18 – Ngọc rồng bị đánh cắp!!
Chương 19 – Rồng Thần xuất hiện!
Chương 22 – sự biến hóa khủng khiếp của Gokuu
Chương 24 – muốn học võ với Kame sennin hả? có điều kiện đấy!
Chương 25 – kẻ ganh đua đã xuất hiện rồi!
Chương 27 – chỉ là Lunch hắt hơi thôi mà!
Chương 28 – huấn luyện bắt đầu!!
Chương 29 – đi tìm viên đá có chữ Kame
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
chap 15———-dia——————–dia——————–dia———-
chap 16———-dia————–Williams217—————dia———-
chap 17———-dia——————–dia——————–dia———-
chap 18———-dia——————–dia——————–dia———-
chap 19———-dia————–Williams217—————-dia———-
chap 20———-dia————–Williams217————–dia———-
chap 21———-dia————–Williams217————–dia———-
chap 22———-dia——————–dia——————–dia———-
chap 23———-dia——————–dia——————–dia———-
chap 24———-dia————–Williams217————–dia———-
chap 25———-Cá heo————–Cá heo—————-dia———–
chap 26———-Cá heo————–Cá heo—————-dia———–
chap 27———-Cá heo————–Cá heo—————-dia———–
chap 28———-Cá heo————–Cá heo—————-dia———–
chap 29———-Cá heo———–Williams217————–dia———-
Vol 3
Tổng hợp vol 3: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 31 – phương pháp huấn luyện gian khổ của Kamesennin
Chương 32 – khai mạc Tenkaichi Budoukai!!
Chương 33 – hiệu quả bất ngờ của đợt huấn luyện!!
Chương 34 – người mạnh nhất thế giới!
Chương 40 – cái đuôi của Gokuu
Chương 41 – Kuririn vs. Jackie Chun
Chương 42 – một trận đấu sảng khoái
Chương 44 – Son Gokuu vs. Namu
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
chap 30———-WindS————Williams217————-dia———–
chap 31———- NahNah ———-vdh92——————-dia———–
chap 32———- NahNah ———-vdh92——————dia———–
chap 33———- NahNah ———-vdh92——————dia———–
chap 34———- NahNah ———-vdh92——————-dia———–
chap 35———- NahNah ———-vdh92——————dia———–
chap 36———- NahNah ———-vdh92——————-dia———–
chap 37———- NahNah ———- Williams217————-dia———–
chap 38———- NahNah ———- Williams217————-dia———–
chap 39———-Boo wí tộc——– Williams217————-dia———–
chap 40———-NahNah———- Williams217————-dia———–
chap 41———-NahNah———–vdh92——————dia———–
chap 42———-NahNah———–vdh92——————-dia———–
chap 43———-Boo wí tộc——–vdh92——————–dia———–
chap 44———-NahNah———–vdh92———————dia———–
Vol 4
Tổng hợp vol 4: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 45 – trận chiến trên không!
Chương 49 – Jackie Chun trả đòn!
Chương 51 – Đại hội trong cơn nguy hiểm!
Chương 52 – tiếp tục giao đấu!
Chương 54 – một cuộc phiêu lưu khác
Chương 56 – tranh giành ngọc rồng
Chương 57 – đột kích tháp chỉ huy!!
Chương 58 – kẻ địch đáng sợ trong tháp chỉ huy
Chương 59 – quái vật ở tầng 3!!
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
chap 45———-Boo wí tộc————-vdh92————-dia———–
chap 46———-Boo wí tộc————-vdh92————-dia———–
chap 47————-dia——————–vdh92————-dia———–
chap 48———-debabe——————vdh92————-dia———–
chap 49———-Boo wí tộc——– Williams217————-dia———–
chap 50———–angel_s————Williams217————-dia———–
chap 51———-Boo wí tộc——– Williams217————-dia———–
chap 52————-dia—————Williams217————-dia———–
chap 53————-dia—————– vdh92————-dia———–
chap 54————-dia—————–vdh92————-dia———–
chap 55————-dia—————–vdh92————-dia———–
chap 56———-angel_s—————–vdh92————-dia———–
chap 57————-dia—————Williams217————-dia———–
chap 58———-angel_s—————–vdh92————-dia———–
chap 59————-dia—————–vdh92————-dia———–
Vol 5
Tổng hợp vol 5: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 61 – Đòn phòng thủ Tatami bốn-một-phần-hai
Chương 62 – Nguy hiểm! Bunshin no Jutsu!
Chương 64 – Tầng 5 – siêu quái vật Buyon!!
Chương 66 – Ngày tàn của Tháp Chỉ huy!!
Chương 68 – Nhà Buruma ở thành phố phía Tây
Chương 69 – Buruma và Gokuu phần 2
Chương 70 – Sai sót của Buruma!!
Chương 71 – Phát hiện ra nơi ở của Kamesennin!
Chương 72 – Chiến dịch tấn công mở màn của tướng Blue
Chương 73 – Toan tính sai lầm của tướng Blue
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
chap 60 ——-Cá heo—————vdh92—————dia
chap 61 ——-dia——————vdh92—————dia
chap 62 ——-dia—————-Williams217—————dia
chap 63 ——-dia——————–vdh92—————dia
chap 64 ——-Ken Dz—————vdh92—————dia
chap 65 ——-Ken Dz—————vdh92—————dia
chap 66 ——-devil_king—————vdh92—————dia
chap 67 ——-Ken Dz—————vdh92—————dia
chap 68 ——-debabe—————Williams217—————dia
chap 69 ——-devil_king—————Williams217—————dia
chap 70 ——-Winds—————vdh92—————dia
chap 71 ——-debabe—————vdh92—————dia
chap 72 ——-devil_king—————vdh92—————dia
chap 73 ——-dia——————-Williams217—————dia
chap 74 ——-dia——————-Williams217—————dia
Vol 6
Tổng hợp vol 6: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 75 – xâm nhập hang hải tặc
Chương 80 – 3 viên ngọc bị cướp
Chương 81 – cuộc rượt đuổi tới làng Penguin!
Chương 84 – Người cha và đứa con của Thánh địa Karin
Chương 85 – Vua sát thủ Taopaipai
Chương 86 – Tuyệt chiêu sát thủ Dodonpa của Taopaipai
Chương 89 – Hiệu quả của Siêu Thánh Thủy
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
chap 75 ——-devil_king—————Williams217—————dia
chap 76 ——-Ken Dz——————vdh92—————dia
chap 77 ——-devil_king—————-vdh92—————dia
chap 78 ——-dia——————–debabe—————dia
chap 79 ——-dia—————vdh92—————dia
chap 80 ——-dia—————vdh92—————dia
chap 81 ——-dia—————vdh92—————dia
chap 82 ——-dia—————Williams217—————dia
chap 83 ——-dia—————Williams217—————dia
chap 84 ——-dia—————Williams217—————dia
chap 85 ——-dia—————Williams217————–dia
chap 86 ——-Ken Dz—————Williams217—————dia
chap 87 ——-Ken Dz—————vdh92—————dia
chap 88 ——-debabe——————-vdh92—————dia
chap 89 ——-Winds——————-Williams217—————dia
Vol 7
Tổng hợp vol 7: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 90 – Son Gokuu phản công
Chương 91 – đại quyết chiến tại thánh địa!!
Chương 92 – cái chết của Taopaipai
Chương 94 – cuộc đột kích thần tốc của Son Gokuu
Chương 95 – cái chết của tổng tư lệnh Red!
Chương 96 – chiến thắng vĩ đại!!
Chương 97 – viên ngọc cuối cùng
Chương 100 – trận chiến “đẫm máu”
Chương 102 – Son Gokuu tham chiến!
Chương 103 – Siêu cao thủ Son Gokuu
Chương 104 – vòng sáng tử vong
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
chap 90 ——-Winds—————Williams217—————dia
chap 91 ——-Winds——————Williams217—————dia
chap 92 ——-KenDz—————-Williams217—————dia
chap 93 ——-quochuy——————–Williams217—————dia
chap 94 ——-quochuy—————debabe—————dia
chap 95 ——-quochuy——————–Williams217—————dia
chap 96 ——-quochuy——————–Williams217—————dia
chap 97———-dia——————-Williams217———–dia
chap 98———-dia——————-Williams217———–dia
chap 99———-dia——————-Williams217———–dia
chap 100———-dia——————-Williams217———–dia
chap 101———-dia————————dia———————dia
chap 102———-dia————————dia———————dia
chap 103———-dia————————dia———————dia
chap 104———-dia————————dia———————dia
Vol 8
Tổng hợp vol 8: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 105 – đấu thủ thứ 5 | ONLINE
Chương 106 – trận đấu của những siêu cao thủ | ONLINE
Chương 107 – cái đuôi của Gokuu | ONLINE
Chương 108 – Son Gohan | ONLINE
Chương 109 – lại hảo hảo nhận sự “giúp đỡ” của Pilaf lần nữa! | ONLINE
Chương 110 – người máy của Pilaf | ONLINE
Chương 111 – triệu hồi rồng thần | ONLINE
Chương 112 – đi tiếp nào Gokuu! | ONLINE
Chương 113 – đại hội võ thuật lần thứ 22 | ONLINE
Chương 114 – vòng loại | ONLINE
Chương 116 – gian lận bốc thăm | ONLINE
Chương 117 – Kamehameha của Yamucha | ONLINE
Chương 118 – sự tàn nhẫn của Tien Shinhan | ONLINE
Chương 119 – mối hận trăng tròn | ONLINE
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
vol 8————-dia—————–dia——————dia
Vol 9
Tổng hợp vol 9: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 120 – cẩn thận nào! Dodonpa đấy! | ONLINE
Chương 121 – kế hoạch của Kuririn | ONLINE
Chương 122 – Gokuu vs. Pamputt | ONLINE
Chương 123 – Tien Shinhan vs. Jackie Chun | ONLINE
Chương 124 – sức mạnh của tuổi trẻ | ONLINE
Chương 125 – Gokuu vs. Kuririn Part.1 | ONLINE
Chương 126 - Gokuu vs. Kuririn Part.2 | ONLINE
Chương 127 - Gokuu vs. Kuririn Part.3 | ONLINE
Chương 128 - Gokuu vs. Tien Shinhan | ONLINE
Chương 129 – đấu bóng chuyền chút nào! | ONLINE
Chương 130 – Thái Dương hạ San! | ONLINE
Chương 131 – Tsuru-sennin | ONLINE
Chương 133 – liều lĩnh tột cùng! | ONLINE
Chương 134 – trên không trung | ONLINE
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
vol 9————-dia—————–dia——————dia
chương 127 – edit_Williams217
Vol 10
Tổng hợp vol 10: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 135 – cái chết của Kuririn | ONLINE
Chương 136 – mục tiêu: Tenkaichi Budoukai! | ONLINE
Chương 137 – mọi người cần cậu, Gokuu! | ONLINE
Chương 138 – ngọc rồng và kẻ kì lạ | ONLINE
Chương 139 – con mồi của Yajirobe | ONLINE
Chương 140 – kẻ săn lùng các võ giả | ONLINE
Chương 141 – Gokuu vs. Tambourine | ONLINE
Chương 142 – Piccolo ra tay! | ONLINE
Chương 143 – Gokuu vs. Đại ma vương | ONLINE
Chương 144 – thảm bại! | ONLINE
Chương 145 – quyết định của Muten Roushi | ONLINE
Chương 146 – Ma Phong Ba! | ONLINE
Chương 147 – Đại Ma Vương hồi xuân! | ONLINE
Chương 148 – đi gặp Karin-sama! | ONLINE
Chương 149 – từng bước thống trị | ONLINE
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
vol 10————-dia—————–dia——————dia
Vol 11
Tổng hợp vol 11: MF (lưu ý, link down cả vol có cả extra chap, bìa, mục lục…)
Chương 150 – Karin cũng phải bối rối! | ONLINE
Chương 151 – Siêu Thần Thủy! | ONLINE
Chương 152 – thế giới của Piccolo | ONLINE
Chương 153 – quyết định của Tien Shinhan | ONLINE
Chương 154 – Tien Shinhan vs. Drum | ONLINE
Chương 155 – ngươi có nghĩ là ta sẽ quay lại?! | ONLINE
Chương 156 – cơn thịnh nộ | ONLINE
Chương 157 – trận chiến huyền thoại | ONLINE
Chương 158 – giây phút ngàn cân treo sợi tóc của Gokuu | ONLINE
Chương 159 – tan hoang | ONLINE
Chương 160 – canh bạc cuối của Gokuu | ONLINE
Chương 161 – Đại phá quyền! | ONLINE
Chương 162 – Bí mật của Nyoi-bo | ONLINE
Chương 163 – Thánh địa của Kami-sama | ONLINE
Chương 164 – Diện kiến Thần! | ONLINE
extra (down cả vol sẽ có :]])
coi online tại: http://anime4viet.com/forums/dragon-ball/
——————trans—————-edit—————-check
vol 11————-dia—————–dia——————dia
Nguyên văn bởi A4V.Manga
Để post sang nơi khác các bạn cần:– giữ nguyên credit, không bôi xóa, đặt tên site hay nhóm khác lên (để tránh hiểu lầm nguồn dịch).– Topic có dạng [A4V.Manga]tên truyện_chap…– các bạn có thể copy nguyên phần trình bày ở topic chính của A4V hoặc tự viết đều được nhưng đầu topic phải ghi nguồn dịch: anime4viet.com và dẫn một link về topic chính của pj: http://a4vmanga.com/dragon-ball/ hoặc http://a4vmanga.wordpress.com/dragon-ball/– không host link ảnh.– host link mediafire thoải mái (tớ luôn để link MF đầu tiên), các loại link mirror khác thì không được.các cậu cũng copy nguyên si phần per này (có link dẫn về topic chính tương ứng với mỗi pj) xuống cuối topic giùm tớ, vì tình hình là pj của a4v chưa chắc người ta đã vô tận a4v để lấy mà lấy ở nguồn khác nên có thể không biết tới các quy định nàysau khi lượn lờ và thấy tình trạng một vài nơi lấy truyện từ site khác xong ghi nguồn làm từ site đó mà không phải A4V.Manga, host link direct… thì tớ thấy các đòi hỏi này không có gì quá khắt khe cả. Chúc vui.












![[A4V.Manga]Dragon Ball9_350 [A4V.Manga]Dragon Ball9_350](http://a4vmanga.files.wordpress.com/2012/01/a4v-mangadragon-ball9_350.png?w=535)











Sep 01, 2010 @ 10:33:01
Dagron Ball là một bộ manga mà mình dù đọc đi đọc lại rất nhiều lần vẫn thấy nó rất tuyệt vời
Sep 01, 2010 @ 13:56:44
:>
Sep 03, 2010 @ 01:16:37
Mình đọc trang đầu tiên và thấy thắc mắc của cậu về 2 cái tên Bulma và Buruma nên cũng bon chen 1 tí ^^
Buruma là phiên âm tiếng Nhật của Bulma (tương tự như New York thì tiếng Việt mình đọc thành Niu Doóc vậy thôi ^^)
Chữ L thường được phiên âm thành “ru” (ル), ví dụ như hotel -> hoteru (ホテル).
Sep 03, 2010 @ 01:21:37
Còn cái áo ko phải là đổi màu đâu, mà chỉ là mấy trang đầu thì tô màu đầy đủ, còn từ trang 10 trở đi thì chỉ có 3 màu: đen, trắng, và cam thôi
Sep 03, 2010 @ 01:27:15
Coi bản cắt xén, dịch ẩu tùm lum của NXB Kim Đồng rồi coi nguyên bản đúng là khác hẳn.
Thanks nhóm ^^
Sep 03, 2010 @ 01:48:32
aaaaa! cảm ơn bạn Yami nhiều lắm! :”) thật sự nếu ko có lời giải thích rất rõ ràng của cậu về tên nhân vật nữ chính thì ko biết tớ còn thắc mắc tới bao giờ nữa! đúng là ko biết tiếng Nhật thì khổ vậy đấy
còn vấn đề về màu sắc nữa, phải nói là cậu quan sát cực kì kĩ rồi >.> lại cảm ơn lần nữa :>
Sep 03, 2010 @ 12:04:56
Tiêu đề chap 2 mình nghĩ dịch thành “Không có ngọc” hoặc “Mất ngọc” cũng được mà
)
Ngọc rồng cũng là ngọc, mà cái “thứ đó” cũng có thể gọi là “ngọc”
Sep 03, 2010 @ 12:22:22
tuy biết mình có thể dùng nhiều tiếng lóng để gọi “cái đó” nhưng tớ vẫn chọn cách để tiếng anh như vậy cho mọi người tưởng tượng ;]] chậc, coi như đó là một lỗi thiếu sót về mặt dịch thuật của tớ vậy (_ __)”
Nov 17, 2010 @ 12:28:34
Sao trang cuối cùng chap 44 không dịch cái Nami ami dabutsu thành Nam mô a di đà phật vậy :-s
Nov 17, 2010 @ 17:03:36
Nov 17, 2010 @ 20:28:44
ah`, chỗ đó thật thiếu sót :]] tớ ko biết tiếng nhật, nếu có tên chiêu thức dc dịch ra hán việt thì cũng là do bạn Winds giúp, và ko phải lúc nào bạn ấy cũng có thời gian để giúp :]
cậu thấy đó, cậu cũng nhầm giữa “Nami” và “Namu”, nói thật khi thấy cậu viết vậy thì tớ rất thắc mắc đúng ra là “Namu” hay “Nami”, và phải lên google search :]]
nếu cậu quan sát bản dịch của nhóm ngay từ đầu thì sẽ thấy tớ chẳng dịch tên Hán việt nào cho các tên hay chiêu thức (như Kintoun là Cân đẩu vân, NyoiBo – gậy như ý…) tớ chỉ chú thích nhỏ, tớ biết điểm yếu của mình, nên sẽ cứ để như thế
riêng cái đoạn Namu amida butsu này, Namu còn là tên của nhân vật, rất có thể việc anh ta hô lên như thế là một tình tiết hài hước, nếu dịch là nam mô thì chắc tớ nên đổi tên của nhân vật đó thành Nam Mô luôn
Nov 18, 2010 @ 13:53:21
Mình thì lại thấy chuyển sang Hán Việt nghe nó sang hơn chút, để phiên âm romaji nghe thô thô sao ý
.
Mà thôi, chú thích vậy cũng được. Ráng làm tiếp nha, mình chờ đó : “>
Nov 18, 2010 @ 23:06:18
Nov 19, 2010 @ 00:47:41
yah, đồng ý với cậu Hán Việt nghe hay và sang hơn
nhưng… cũng đành chịu vậy 
thanks đã ủng hộ :”>
@vdh92: cho thêm “chừng nào có thể” nghe nhụt chí quá :]]
Nov 19, 2010 @ 12:28:48
Apr 10, 2011 @ 04:13:07
Ahhh. So you did do the project. I’ve been asked many times for permission to use my scans for a scanlation into different languages and most people somehow not do it then or give up soon afterwards. Glad to see you stick with it.
Keep up the good work.
PS: Funny how you gave me the title Hao leader up above. Technically I’m not even a real HAO member *gg*
Apr 10, 2011 @ 12:40:35
what? haha xD I see your name all over your site, so i think you are the leader : p
anyway, thanks for your per and your great work ;]
Apr 16, 2011 @ 15:00:09
truyện hay lắm, thanks nhóm dịch nhiều
(
mà chưa có link down vol 6 hả bạn
Apr 16, 2011 @ 19:57:57
tổng hợp vol 6 lằng nhằng cũng phải mất cả tiếng, mình lười quá, chưa làm nổi
nhưng đã nhắc thì chắc vài bữa nữa sẽ rel
Apr 27, 2011 @ 23:26:19
Tổng hợp vol 6 đi bạn .Mình cảm ơn rất nhiều
Apr 28, 2011 @ 14:44:36
lại bị nhắc rồi xD
May 15, 2011 @ 09:17:18
Ban oi
Cho minh hoi, ban dung phan mem gi de tong hop cac chap lai thanh 1 tap vay?
May 15, 2011 @ 13:53:48
…@@
May 15, 2011 @ 19:49:25
@An:
đùa sao bạn
ko có phần mềm j` cả, mình làm hoàn toàn thủ công
May 15, 2011 @ 20:29:43
@.@ có bạn ạ bên lên google hoặc ra hàng tìm phần mềm tên photoshop.
May 18, 2011 @ 06:15:07
>:) Thanks nhóm đã làm PJ này
)
)
Trước cũng le te dịch bộ này nhưng trình chưa đủ với lười nên không tiếp tục được
T@_@D cố lên nhé anh :X :X :X
May 18, 2011 @ 21:13:47
số phận ae mình hẩm hưu will nhỉ :]]
May 18, 2011 @ 21:35:26
@faster: làm bộ này ko cần trình cao, bản tiếng anh đẹp quá rồi mà
rất vui vì đã ủng hộ nhiệt tình xD
@vdh92: ngta nhắc khéo hai người chăm chỉ hơn đi =))
May 18, 2011 @ 21:40:51
các bác cứ đá xoáy @@….
May 18, 2011 @ 22:08:33
Will: u never walk alone =.=’
May 21, 2011 @ 07:27:17
À ở page 01 chap 7, núi Frypan = Hỏa Diệm Sơn đấy anh à :”>
Nhiều chỗ để Hán Việt hay hơn anh ạ
May 21, 2011 @ 17:54:39
mình tưởng Chảo Rán =]]
Hán Việt thì hay hơn nhiều :]] cực chẳng đã thôi 
đồng ý
mà thôi, nói nhiều về vấn đề này thì mọi người lại kêu mình lảm nhảm :]]
anh có qua thăm site của em rồi, thấy cũng bỏ hoang gần nửa năm j` đấy, đặt liên kết với site của anh ko?
àh, mà anh cũng thích HPLN :]]
May 21, 2011 @ 20:39:44
Dạo này em cũng chả cập nhật wordpress mấy ^^! *cũng nửa năm thật* Có cập nhật thì em cũng chỉ cập nhật trên facebook với đọc onl thôi anh à
)
) site em trơ trọi, đìu hiu lắm ^^! *lười update từ hồi vnpt chả vào được wordpress
*
Đặt liên kết đến thẳng site của Hội hâm… anh à
May 29, 2011 @ 23:40:49
Cho em xin tham gia tranlate bộ này được không ạ!!!
May 30, 2011 @ 04:09:30
hiện tại bản tiếng anh do HAO làm cũng chỉ tới chap 100 thôi, nên cũng ko cần translator, khi nào họ có chap mới thì anh sẽ tự dịch
trong trường hợp anh ko dịch dc thì sẽ kêu em ;]
Jul 13, 2011 @ 12:30:25
Khi nào có link full vol 7 ấy mấy bạn ơi
Jul 18, 2011 @ 00:06:43
@pristontales: chẳng hiểu sao cmt của bạn bị liệt vào spam nên giờ mới biết mà cho hiện =.=
vấn đề bạn hỏi tớ đã nói rồi, khi nào HAO ra vol 7 thì tớ sẽ tổng hợp, và đây là lần cuối tớ tổng hợp dựa vào bản của HAO
Jul 25, 2011 @ 15:25:39
vẫn chưa có full vol 7 hả mấy bạn
Jul 25, 2011 @ 16:17:56
HAO chưa ra vol 7 >>>> nhóm chưa tổng hợp được cậu ạ. Còn từ vol 8 bọn tớ sẽ tổng hợp trên bản RAW mà nhóm đang tiến hành.
Jul 26, 2011 @ 21:37:15
ko biết có nhóm nào làm Project Ranma chưa nhỉ, mình kiếm hoài vẫn ko thấy bản đẹp, toàn là bản scan của bên vuilen, đọc nhức cả mắt
Jul 26, 2011 @ 22:47:04
vấn đề bạn hỏi lẽ ra mình ko trả lời, vì nó không liên quan j` tới cái post Dragon Ball này cả
bạn google search “ranma 1/2″ là ra ngay, có j` đâu mà khó tìm nhỉ
mình ko nói nó đẹp hay ko, nhưng hơn hẳn vuilen là cái chắc
chúc vui vẻ
Aug 25, 2011 @ 13:25:49
các bác A4V có thể cho mình biết nguồn raw này ở đâu không ?. Chả là mìnhmuốn xem trước thôi, tiếng anh hay nhật cũng được, mình rất thích bộ truyện này
Aug 25, 2011 @ 22:09:00
raw thì cover-land.net
english thì mangatraders.com
Sep 11, 2011 @ 20:56:57
HAO có chap 104 rồi, tổng hợp vol 7 đi bác ơi
Sep 12, 2011 @ 10:03:55
đợi nhé, may ra thì cuối tuần có thời gian tớ làm
Sep 18, 2011 @ 18:06:32
Sắp có full vol 7 rùi à
Sep 18, 2011 @ 21:59:59
chưa
Sep 21, 2011 @ 11:11:11
thanks a4vmanga.com mong các bạn hoàn thành bộ này đừng drop nha
Sep 21, 2011 @ 13:22:55
hì, còn tận 26 vol nữa, k dám nói chắc cái j` cả
Sep 25, 2011 @ 10:34:16
có hàng đóng gói rồi thank bác dia nhá
Sep 25, 2011 @ 19:46:58
welcome >:D<
Sep 27, 2011 @ 13:39:04
thanks vì tất cả những gì các bạn đã làm
Sep 28, 2011 @ 10:14:50
Hực! Vào đã thấy có Vol 7+8 rồi :> Vấn đề còn lại là…chiến thôi!
Thanks anh ĐỊA :”>
Sep 28, 2011 @ 11:52:02
he he xD
Oct 12, 2011 @ 17:05:19
Biết DB hơn 10 năm rồi mà bây giờ mới được đọc truyện đích thực.
, mong các bạn tiếp tục thực hiện
Mình đang sưu tầm trọn bộ
Thank nhóm nhiều
Oct 12, 2011 @ 22:38:39
thank bạn!
sẽ cố gắng tới khi nào ko thể cố gắng dc nữa ;]]
nói j` thì nói, với tiến độ và độ hứng trồi sụt như hiện tại, muốn hoàn thành nó cũng phải mất vài năm :]
Nov 21, 2011 @ 09:51:35
các bạn lấy bản tiếng Anh ở đâu đấy cho mh link với được không vì đang đọc n mà đợi dịch thì lâu quá
cảm ơn nhiều
Nov 21, 2011 @ 10:27:22
bạn vào mangatraders.com nhé, đăng kí nick để có thể down dc
Nov 21, 2011 @ 12:46:47
chả hiểu kiểu j mà trang đó thiếu v8 9 10 mà link down chậm thật đấy, chả bù cho cover land mỗi tội toàn tiếng xoắn quẩy k đọc đc
(
Nov 21, 2011 @ 12:58:21
có link down là tốt rồi, nếu ko bạn search bên vns, có thể có link mediafire
Dec 04, 2011 @ 17:54:56
chân thành cảm ơn những người đã góp phần làm lại bộ truyện này!!!
Dec 04, 2011 @ 23:21:40
cảm ơn bạn
Jan 03, 2012 @ 13:30:00
Làm luôn cái link down vol 9 bạn ơi
Jan 03, 2012 @ 22:10:50
đợi up dc đã
Jan 05, 2012 @ 16:22:50
Tuyệt quá! Có nguyên tập 9 rồi. Cảm ơn team
Jan 05, 2012 @ 23:39:45
hì
Jan 10, 2012 @ 08:46:56
cám ơn bạn nhiều nhé
Jan 10, 2012 @ 12:51:40
có người ủng hộ là thích rồi
Jan 25, 2012 @ 21:31:12
mong các bạn cứ đều tay như thế này, mỗi ngày ngủ dậy lại hồi hộp chờ chương mới
Jan 25, 2012 @ 23:51:54
thanks
tưởng tết sẽ có thời gian làm, nhưng chính ra đi thăm người này người kia, tụ tập chơi bời lại càng mệt ko thể làm nổi
Jan 26, 2012 @ 16:06:37
Năm mới chúc cả nhóm sức khỏe để có thể tiếp tục cho ra các phần tiếp theo của bộ truyện nhé
Jan 26, 2012 @ 21:22:21
yay, cảm ơn bạn
Feb 01, 2012 @ 08:18:27
Cảm ơn các bạn. Chúc các bạn thật khỏe để ra mắt phần tiếp theo của bộ truyện này nha.
Feb 01, 2012 @ 15:51:38
hi, chính mình cũng mong vậy
thanks
Feb 06, 2012 @ 08:17:59
Lại được xem tiếp rồi. Sướng thật. Thanks cả nhóm nhiều.
Feb 06, 2012 @ 10:53:34
Vol10 kìa truthiendietdia
Feb 06, 2012 @ 11:06:31
còn 1 chap nữa mới hết vol 10 mà bạn, nhưng lần này tổng hợp chắc muộn, vì extras cũng lắm
Feb 10, 2012 @ 20:33:34
Hura!!!!!! Đã đến Vol11. Cảm ơn bạn
Feb 11, 2012 @ 15:36:30
Kì nhỉ Piccolo da xanh mà tô màu lại màu xám xám …
Feb 11, 2012 @ 20:19:14
ơ, đúng rồi… câu hỏi khó quá :]] chính mình cũng ko để ý cái đó
Feb 15, 2012 @ 21:05:38
honda suziki bút bi bút máy, tuyệt chiêu cuối của pôcôlô =)) bắn chaos xuyên giáp luôn
)
Feb 15, 2012 @ 21:18:22
người dịch và người duyệt của Kim Tiền hồi xưa bị trĩ, lại lên cơn lúc dịch nên gõ nhầm đấy, bản gốc ko phải thế đâu =))
Feb 16, 2012 @ 01:44:45
Tuyệt chiêu bản của NXB toàn chế
)
Mà làm lun cái full vol 10 bạn
Feb 16, 2012 @ 09:37:34
Hey truthiendietdia, mình lên jcafe kiếm raw xem mà ko biết làm cach nào để thấy dc link download nhỉ?
Ra vol10 đi thui
Feb 16, 2012 @ 13:30:25
vol10 trong tuần này
nhưng mà vô vnsharing cũng có thì phải, trước tớ down trên jcafe24 là link megaupload, giờ thì nghẻo rồi còn đâu
@ngUEntHanh: cậu search từ khóa trên goolge sẽ ra topic của họ luôn, và muốn thấy link thì cậu phải có ít nhất 1 post
Feb 16, 2012 @ 16:18:19
oh, dc rồi cảm ơn bạn
Feb 19, 2012 @ 11:07:48
mình lại thấy dịch kiểu kim đồng lúc xuất chiêu nghe mắc cười hơn hồi đó đọc tới khúc đánh radic mà cười lăn cười bò =)) nếu bạn giữ nguyên tên skill thì bạn để cái note bên cạnh hoặc ngoài khung hình ấy cho vui nhỷ
) ý kiến cá nhân thôi
Feb 19, 2012 @ 21:20:45
mình công nhận một số bạn có năng khiếu dịch hài hước, biết biến tấu chỗ nào cần, và mình đọc cũng phải cười lăn cười bò, nhưng mình sẽ ko làm thế, trước hết là bởi vì mình ko dịch dc như thế – ko phải cứ muốn hài hước là sẽ dịch dc hài hước, thứ hai cách dịch của mình thiên về nghiêm túc, mình tôn trọng bản gốc (dĩ nhiên mình ko biết tiếng Nhật thì nói tôn trọng bản gốc cũng khiên cưỡng
)
cảm ơn bạn đã góp ý
Feb 20, 2012 @ 13:33:44
Có vol 11 rồi hay quá, mong chờ đến Dragon ball Z quá, mà mình đã đọc bộ này nhiều lần nhưng vẫn ko biết Songoku biết bay từ đoạn nào
. Khi nào đến đoạn đấy các bạn nói mình nhé
Feb 20, 2012 @ 14:57:17
mình nhớ ko nhầm là đến Namek thì Goku mới biết bay thì phải
Feb 20, 2012 @ 17:36:19
mấy cái hình extras sau cùng của mỗi volume hình như là trang đầu của mấy chap, truthiendietdia thêm chút tgian edit cái đó đi cho nó hoàn mỹ
File raw mình tìm dc hình như cũng để vậy luôn thì phải
Feb 20, 2012 @ 21:28:24
yup, chính vì raw làm vậy nên tớ mới để vậy chứ làm sao tự chế dc ;]] và nếu tự cho vào đầu mỗi chap thì lại mất công edit lại toàn bộ số trang, tớ sẽ ko làm vậy
Feb 21, 2012 @ 11:55:15
mấy tập này pocolo mạnh vãi xoài nhìn rất là nguy hiểm. về sau tác giả cho dìm hàng trông pocolo còn nguy hiểm hơn =)) tội nghiệp pocolo qá
Feb 21, 2012 @ 13:05:47
sóng sau đè sóng trước :]]